NYHETSBLOGG
Att återuppleva Lisey’s Story ...med retroomslag
Kategori/er: Läsprojekt Retroomslag
Egentligen hade jag laddat upp för att läsa/lyssna om Rose Madder men i och med att filmatiseringen av Lisey's Story stod och väntade bakom hörnet valde jag den. Dessvärre hann jag inte lyssna klart innan serien rullade igång, men jag hade i alla fall kommit så pass långt att jag kunde börja titta för att sedan avsluta lyssningen mellan första och andra veckan av avsnittsleveranser.Det finns ju vissa likheter med Bag of Bones som var min förra återupplevelsebok. Båda böckerna handlar dels om författare och dels om sorghantering. I det här fallet när Lisey Langdon två efter sin man Scotts död tar hand om hans böcker och papper för att få ett avslut. Jag minns att King berättade att en inspiration till boken var när han kom hem efter att ha legat på sjukhuset i samband med bilolyckan 1999, var alla hans saker i hans kontor nedpackade då frun Tabitha tyckte att det passade med en renovering när han ändå inte satt och arbetade där. Kings tanke var att "Så här skulle det ha sett ut om jag hade dött".
Frun Tabitha och hennes systrar bidrog även till inspiration när det gäller skilldringen av Lisey och hennes systrar. Något annat som måste ha inspirerat King borde vara intresset från vissa i allmänheten för hans samlade historier och anteckningar, det outgivna och det svåråtkomliga. Det känns lite som boken är en uppgörelse med de mest gamaktiga fansen... Men vad vet jag...
Som till många andra Kingböcker har jag personliga kopplingar även till Lisey's Story. Det är en av två böcker i min egen samling som King signerat åt mig mitt framför mina ögon. I det här fallet har det att göra med bokturnén i England som skedde i anslutning till bokens släpp hösten 2006, som jag och Lilja detaljerat återgett i den här artikeln. Det var ju en resa som kommer att finnas kvar i minnet resten av livet och det är klart att den brittiska upplagan av boken, signerad av King, har sin speciella plats i bokhyllan. Därmed känns även boken speciell.
När jag läste boken första gången förstod jag inte alls vad ordet "bool" som nämns i boken betydde. Jag var helt villrådig och frågade en amerikansk Kingexpert vad som menades och han förklarade att det var ett hittepåord som ingick i den vokabulär Lisey och Scott hade i sitt äktenskap. Då föll bitarna på plats. Men just det var kanske inte det enda som gjorde boken knepig. I vår recension från 2006 beskrev jag Lisey's Story som en komplex bok och det tycker jag fortfarande. Det gäller att hänga med i svängarna när olika tider och platser varvas om vartannat. Så himla svårt är det förstås inte, men det är kanske inte en av de Kingböcker jag skulle sätta i händerna på ett helt ny läsare som första kontakt med King. Då finns det andra böcker som är mer lämpliga.
Men trots det är Lisey's Story en fascinerande historia med ett intressant karaktärsstall och gott om fantasi. Jag kan dock inte riktigt hålla med mig 15 år yngre jag om jag ser till själva totalbetyget. I dagsläget skulle jag kliva ned ett snäpp. Det är lite komiskt då jag i dag kan identifiera mig med Lisey då jag upplevt både äktenskap och avgrundsdjup sorg sedan 2006. Men det är väl inte det som drar ned betyget. I Liljas del av recensionen rekommenderar han ljudboken och det är ju faktiskt den jag tagit del av nu. Och jag håller med, den är värd att lyssna på. Mare Winningham läser bra och för mig gick det alldeles utmärkt att lyssna på 1,75 x hastigheten.
Den pågående filmatiseringen återkommer vi till när den gått i mål men efter de två första avsnitten tycker jag att det känns som en lovande filmatisering, men jag kan även förstå varför den fått ganska svala omdömen. Det är inte en jätteenkel historia och King har själv skrivit manuset och förenklat och tajtat så gott det går. Men vi får väl se när alla avsnitten visats hur väl han lyckade med sin uppgift.
En omläsning är inte komplett utan ett nygjort retroomslag. Det här är väl inte det mest komplicerade jag gjort men lite stämningsfullt ändå kanske. Dock måste jag säga att det amerikanska omslaget med sin utskurna spade och färgglada pärmar är mycket snyggt. Att det följde med till den svenska utgåvan känns lite unikt.